Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submit | cwnyth's commentslogin

I've never experienced any compatibility issues with XLS(X) in LibreOffice Calc, and I've been Windows-free for over a decade. Sure, some spreadsheets might have unique functions in it, but I doubt that's the case for the majority over people using Excel.

I'd also argue that Excel is holding back businesses. Instead of storing information in CSVs (for R or Python processing) or SQL, people rely on it when they shouldn't. It's not just that developers dislike Excel, it's that using it frequently causes huge errors:

https://theconversation.com/the-reinhart-rogoff-error-or-how...


> Sure, some spreadsheets might have unique functions in it

Million and Billion dollar businesses run their whole companies off Excel. They're not really interested in the risk a software change would entail for their companies or individual careers.

> I'd also argue that Excel is holding back businesses.

Agree 100%


> Million and Billion dollar businesses run their whole companies off Excel. They're not really interested in the risk a software change would entail for their companies or individual careers.

I have heard that but never really observed that.

What you usually really have is a number of execs spending their live micromanaging via excel and annoying in cascade all the hierarchical levels below them with excel reports but only a small fraction of them usually have any real business logic and it wouldn't be complicated to switch to something else.

It is simply the good old resistance to change.

In my first job in IT while waiting for my first unix sysadmin role I did some windows support + migrations, I've seen medical secretaries enter in proper rage because we had replaced word 95 for word 97 and the icons were slightly different. Keyboards were launched against monitors. Even accross variying versions of products of the same editor resistance to change applies.

The biggest challenge with replacing Microsoft is licenses come bundled. With office 365 comes online storage/sharing platform, email, chat platform. If you want to move out you need to find alternatives for all of them and all at the same time otherwise you are paying more for the same thing.


Paint.NET wasn't Microsoft's, but was an independent app: https://en.wikipedia.org/wiki/Paint.NET

This is correct, and it's not limited to code. I can take the story of Cinderella, create something new out of it, copyright my new work, but Cinderella remains public domain for someone else to do something with.

If I use public domain code in a project under a license, the whole work remains under the license, but not the public domain code.

I'm not sure what the hullabaloo is about.


If someone else uses your exact same prompt to generate the exact same code, can you claim copyright infringement against them? If the output is possible to copyright, then you could claim their prompt is infringement (just like if it reproduced Harry Potter). If it isn’t copyrightable, then the kernel would not have legal standing to enforce the GPL on those lines of code against any future AI reproduction of them. The developers might need to show that the code is licensed under GPL and only GPL, otherwise there is the possibility the same original contributor (eg the AI) did permit the copy. The GPL is an imposed restriction on what the kernel can legally do with any code contributions. That seems legally complicated for some projects—probably not the kernel with the large amount of pre-AI code, but maybe it spells trouble for smaller newer projects if they want to sue over infringement. IANAL.

> If someone else uses your exact same prompt to generate the exact same code, can you claim copyright infringement against them?

No, because they've independently obtained it from the same source that you did, so their copy is "upstream" of your imposing of a new license.

Realistically, adding a license to public domain work is only really meaningful when you've used it as a starting point for something else, and want to apply your license to the derivative work.


Copyright infringement is triggered by the act of copying, not by having the same bytes.

Be careful here - you cannot copyright a story, only the specific tangible form of the story.

Which is why I used precise language: "copyright my new *work*."

When the AI-written articles stop, the comments calling it out will stop, too.

Nitpicking: Once articles which are _obviously_ AI-written stop, the comments calling it out will (should) stop.

It is far more likely that AI-written articles will become harder to spot, not that they will stop being written.


> calling it out

Calling what out? Did we suddenly invent a durable Turing test that will last more than six months? (We didn't, but some people "just know")

The only durable metric is if the article is good, if the ideas are good. Everything else is complaining about Bob Dylan's electric guitar.


vacuous falsity isn't an interesting case to examine

Means, the crying will never stop

It's a rigged game. If there's a bet that player X will foul player Y, without proper safeguards, player X can bet on himself and then intentionally player player Y. The actual harm is that by the rules of the betting, no one should know the outcome who could also bet on the game, so the losers are being robbed of their money.

In this particular context, it's also possible that there are illicit transfers of money without being immediately noticeable. Bribery could happen at the highest levels with it being very difficult to trace and prosecute.


> Traditional Chinese relies on context: “Rain heavy, not go”, “雨大,不去了”.

> Modern Chinese demands explicit logic: “Because the rain is heavy, therefore I will not go.””因为雨下得很大,所以我决定不去了。”

Two observations. One, I see this in Thai, too, which might yet preserve that earlier syntax. ไม่เผ็ด ไม่กิน ("No spicy, no eat") is perfectly fine in Thai, though it is possible (and very unidiomatic) to create a formal conditional using เพราะ ("because").

Two, it's also true that ancient languages in general have a different logic to their syntax than their modern descendants. I've always felt it was easier to read and understand academic French than ancient Latin, despite having much less training in the former than the latter. There is probably a shift that happens, that isn't always deliberate, when speakers of a language encounter a radically different world than one they were born into. And add contact to that: the author write of creolization, though it's not only about vocabulary and syntax. That's the just the visible. It's often about changing how we perceive things. To return to Thai, squid, octopus, and cuttlefish are all ปลาหมึก. For English speakers, those are similar things, but all clearly distinct. But for Thai speakers, they're all ปลาหมึก, just different types.


"to Thai, squid, octopus, and cuttlefish are all ปลาหมึก. For English speakers, those are similar things, but all clearly distinct. But for Thai speakers, they're all ปลาหมึก, just different types."

Then, ปลาหมึก = coleoidea? If so, the squid, octopus, and cuttlefish are (in English and many other languages) all just types of coleoidea: https://en.wikipedia.org/wiki/Coleoidea


Coleoidea is a technical word, though, and ปลาหมึก isn't. Ordinary people use ปลาหมึก to refer to all of them, but they might not use that same word to describe e.g. nautiloids. It doesn't map neatly on our technical language.

Tai languages are a completely different language family to Chinese, written using Indian abugidas and largely prisoner to a confluence of religious affectation, court ritual and the popular language of the peasantry as popular literacy never occurred. By contrast, Chinese has an uninterrupted written history spanning thousands of years with world leading poetry, philosophy and science. In terms of historical and linguistic nuance, comparing the two on the basis of an excluded adverb is like eating a banana and declaring it tree-rice.

(Re: child as can't post reply - Assam was always effectively surrounded by larger empires (Tibet, Myanmar, Bengal/Pala/northern India) and a disease-ridden tropical backwater so I guess its cultural and political fate was always to be dominated by larger outside influences.

Actually IIRC there's some linguistic history in the Taic languages that Ahom influence moved eastward through Myanmar. If you look at the geography (much wider spaces) it makes sense that you'd shift focus to richer climes. Perhaps much as the south Indian seafarers who contributed so critically to Cambodia saw it as a vast and wealthy land with geographic echoes of home.)


> written using Indian abugidas and largely prisoner to a confluence of religious affectation, court ritual and the popular language of the peasantry as popular literacy never occurred

I agree that Thai is in a completely different language family than Chinese, but I don't see what this quoted bit has to do with anything. (And surely it would apply just as well to their neighbors to the west, who do speak a Sino-Tibetan language)


I wasn't saying that Thai and Chinese are in the same family, but that it was doing the same thing as ancient Chinese, perhaps due to contact. I think the consensus is that Kra-Tai speakers were living in China and moved into central Thailand only about a thousand years ago.

I wonder if that’s what led to original Assamese dying out.


Wiki says Assamese has 15 million speakers. Maybe it "died out" in the same way old English did?


I’m talking about Tai Ahom.


As a Fedora user, I would actually recommend Ubuntu for gamers new to Linux, just because companies that offer Linux builds tend to only support Ubuntu. It's a bit more work comparatively to get to smooth sailing on Fedora. I think that work is worth it, of course, but new users might beg to differ.


Miasma is bad or poisonous air. It's a Greek word.


And it's well worth reading this earlier discussion, too.


Oddly, it doesn't work on my browser (Firefox on Gnome).


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: