Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

edit: I was wrong


The translation isn't even necessarily damning. A lot of countries require publishing in the local language, and then you want it in english too.


Sixth hit: "Certainly, here is a list of various types of polymers:"

Seventh hit: <not found in paper or abstract>

Eighth hit: "Certainly, here is the essential information provided for reference to the proceedings of the conference on the topic of university book production:"

Ninth hit: "Certainly, here is the methodology for conducting a literature review on the attitudes of healthcare workers toward COVID-19 vaccination:"

Tenth hit: <paid access>

Eleventh hit: "Furthermore, to confirm the advantages of the new model, Certainly! Here is the rephrased sentence with improved language quality and clarity:"

I don't think that all results contain such wording, and surely daghamm's statement can't be disproven by listing these. But there is something that (also) rubs me the wrong way about these sentences getting into research papers.


deleted


Good for them and their readers.

Re-reading Simon's post, the only word that I think others might find contentous is "huge". Would it be better if it read the search expression turns up "a number" of papers, without a qualifier?


I made a mistake when I switched from the French version to English version of Google Scholar. Sorry. You are correct.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: