I've seen that as well. I think its still valuable to point out that the text feels like LLM text, so that the person can understand how they are coming across. IMO a better solution is to use a translation tool rather than processing discussions through a general-purpose LLM.
But agreed, to me the primary concern is that there's no disclosure, so it's impossible to know if you're talking to a human using an LLM translator, or just wasting your time talking to an LLM.
But agreed, to me the primary concern is that there's no disclosure, so it's impossible to know if you're talking to a human using an LLM translator, or just wasting your time talking to an LLM.